L K C O N S U L T I N G
Ofislerimiz

Rasimpaşa Mh. Sögütlüçeşme Cd.
No: 103 Daire: 8 - 34716
Kadıköy / İSTANBUL

Çarşı Mh. Cumhuriyet Cd.
No: 16 Daire: 8 - 61050
Ortahisar / TRABZON

Çalışma Saatlerimiz

Hafta İçi: 09:00 - 18:00
Hafta Sonu: Kapalı
(7/24 Telefon Desteği)

Tıbbi Belgeler

Tercüme | Tıbbi Belgeler

1. Epikriz Raporu

  1. Yurt dışından getirilen epikriz raporunun Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan epikriz raporunun tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen epikriz raporunun apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


2. Laboratuvar Sonuçları

  1. Yurt dışından getirilen laboratuvar sonuçlarının Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan laboratuvar sonuçlarının tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen laboratuvar sonuçlarının apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


3. Radyoloji Raporu

  1. Yurt dışından getirilen radyoloji raporunun Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan radyoloji raporunun tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen radyoloji raporunun apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


4. Hasta Kabul ve Taburcu Formu

  1. Yurt dışından getirilen hasta kabul ve taburcu formunun Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan hasta kabul ve taburcu formunun tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen hasta kabul ve taburcu formunun apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


5. İlaç reçetesi

  1. Yurt dışından getirilen ilaç reçetesinin Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan ilaç reçetesinin tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen ilaç reçetesinin apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


6. İlaç Kullanım Raporu

  1. Yurt dışından getirilen ilaç kullanım raporunun Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan ilaç kullanım raporunun tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen ilaç kullanım raporunun apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


7. Rapor ve Sağlık Kurulu Kararı

  1. Yurt dışından getirilen rapor ve sağlık kurulu kararının Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan rapor ve sağlık kurulu kararının tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen rapor ve sağlık kurulu kararının apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


8. Doğum Raporu

  1. Yurt dışından getirilen doğum raporunun Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan doğum raporunun tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen doğum raporunun apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


9. Aşı Kartı ve Sertifikası

  1. Yurt dışından getirilen aşı kartı ve sertifikasının Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan aşı kartı ve sertifikasının tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen aşı kartı ve sertifikasının apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


10. Konsültasyon Raporu

  1. Yurt dışından getirilen konsültasyon raporunun Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan konsültasyon raporunun tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen konsültasyon raporunun apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)


11. İstirahat raporu

  1. Yurt dışından getirilen istirahat raporunun Türkçe diline tercümesi
  2. T.C. Sağlık kurumlarından alınan istirahat raporunun tüm dillere tercüme edilmesi
  3. Noter tasdiki
  4. Rusya Federasyonundan getirilen istirahat raporunun apostilsiz olması durumunda müşterinin talebi üzerine Rusya Federasyonu Başkonsolosluğu tasdik şerhi
  5. Tercümenin gideceği ülkeye bağlı olarak apostil-Tasdik şerhi (İhtiyaç halinde Dışişleri Bakanlığı onayı)
Türkçe
Türkçe English Русский
Telefon E-Posta
Dili Değiştir